Post by Nario Vallese on Feb 14, 2011 20:14:05 GMT -7
I thought I'd go ahead and post my very first act of feeding a YouTube Troll in this thread. Why, you may ask?... Because I want to! You are all free to leave comments! o.o
Would you believe me if I told you this whole thing started on a Mosiac movie promo?
When you reach the dotted line, that's when I dropped in and tried to do... well, something... o.o
To protect identities, I will omit the names of the troll and the random YouTubers (as well as myself).
RYT1:I remeber a cartoon mosaic : a magic girl vs monsters
anime : magic girl fight with monsters
a copy of anime in the story.
if a man is the heroe in it cartoon sure : good action beauty girls , good enemies, not only monsters.
T:I have no idea what you're talking about. This movie is classic Stan Lee. It does not copy some stupid Japatoon. Now if you want to continue to post comments, speak English.
RYT1:what have style of magic girl in anime
the girl found power and now is a magic girl and fight with evil monsters
T:Do you know what English is? No? Then shut up.
RYT1:I used a traducto english - spaƱish
BUT it it magic girl vs monster
for you it cartoon is winner of a oscar ....
T:Yeah, I have no idea what you're saying. Especially since a TV movie can not win an Oscar.
RYT2:I can't help but laugh at the comments. Someone used google translator. When was this? I think i've seen this before but i thought it was a ripoff of totally spies or the fairy/ pixie cartoon( the one that was on saturday night cartoons). I didn't know stan the man was doing this. O p.s to end the debate on japan vs america. Stan lee is working with the writer of shaman king to make a manga ultimo.
T:That has nothing to do with the discussion.
RYT2:sorry i meant when was this cartoon?
T:This movie, which is really awesome and classic Lee, came in March of 2007. Also, he made another movie called the Condor. This movie came out at about the same time. They were going to make more but they never did. It's such a shame, Stan Lee always makes pretty good work. Even when he's making really stupid stuff like Striperella, it still turns out pretty decently. And I just found out that Striperella; was animated by Nickelodeon.
RYT2: (Omitted due to lack of relevance.)
RYT3:You know what's ironic? You talk all this shizz about Japan, yet you obviously are a big fan of Toonami, which featured both American and Japanese cartoons. And it doesn't matter if that kike Stan Lee was around before anime became popular, because Mosaic is clearly influenced by Japanese styles of animation. Fucking know it all mother fucker.
T:You know what's really really ironic? Anime is as far removed from Japan as anything can get. It's a French verb you illiterate moron. It's the past tense of animate. Now shut up. You know what's even more ironic? When idiots like you say something like "Mosaic is clearly influenced by Japanese styles of animation." Japanese animation is based on early works by Disney. So if anything, Mosaic is clearly influenced by Disney. Moron.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Me:Can't we all just agree that American cartoons and Japanese cartoons are both products of animation incest? We've borrowed Japan, Japan has borrowed from us, we've borrowed what they originally borrowed from us, and they've borrowed what we originally borrowed from them... if you need examples, look up the PowerPuff Girls and Lilo & Stitch again... yikes... XD
Also, 'anime' is the closest thing we fans have to a common term, so why be so jerk-ish about its use? o.o
T:Can't we agree that you're an idiot and that anime has nothing to do with America or Japan seeing as it's French? Moron.
Me:I just said that 'anime' is a common term used by fans to refer to Japanese animation. I could care less if the word came from France, Italy, Iraq, or South Africa... it doesn't change the fact that people use it in the way that they do. Calling people an idiot or moron for using it doesn't make you seem smarter than everyone else... if anything, it makes you sound childish.
It's a shame you're a troll... I wasted comment space on a Stan Lee movie promo... o.o
T:It's a shame that only idiotic American children use the term. It's also a shame that you don't realize that every time you use it you're making fun of the way the Japanese speak. It's a shame that you are so very ignorant and have no desire to rectify this ignorance.
Me:I've decided to move this to PMs, since this conversation wastes comment space... o.o
1. How does using the term "anime" make fun of how Japanese speak? It's a French term, right? If anything, the FRENCH should be insulted. Even then, English is really just a giant gumbo full of thousands of words derived from several languages (both current and dead), so seeing a word being used differently outside its native country or time period isn't exactly 'uncommon.'
Also, in saying this, you're implying that people who are fans of Japanese animation are in reality making fun of them by saying "anime"... you wanna tell me how that makes sense?
2. Trying to "rectify" this so-called "ignorance" is like trying to restore the word "fagen" to its proper meaning... it just ain't gonna happen, so get over it. People will use whatever word they want to refer to Japanese animation, so don't force your opinion on others like you're the 'better man.'
3. You know, you could actually be using your knowledge in more productive ways... you know, BESIDES raging at innocent YouTubers who commented on a video you came across. You're better than that... at least, I THINK you are...
4. I really do hope you respond to this... I've always wanted to chat with some random guy on the internet with a mind so narrow it could pick a lock... o.o
T: (Omitted because I accidentally deleted the message... whoops! Basically, he said that Americans who use the term 'an-i-mee' (anime) are making fun of the Japanese pronunciation of 'an-i-mee-shun' (animation).)
Me:I think I understand where the confusion lies... please excuse my attempts to divide the sounds.
I don't know a single fan of anime who pronounces it 'an-i-mee' (unless they were reading it for the first time, I guess); they, like me, pronounce it 'an-i-may.'
The only people who use 'an-i-mee' are those who really are racially-insensitive (where they would find this pronunciation is beyond me), those who heard someone else say it wrong, or those who read it wrong (I mean, if you compare English to other languages, the pronunciation of the word isn't exactly 100% obvious).
Also, I think it's worthy to note that the Japanese use the term 'anime' too, only it refers to animations in general, and they pronounce it like this: 'ah-nee-may.'
I don't know what kind of people you hang around with, but I can assure you that, no matter how THEY pronounce 'anime', it is NOT how most fans say it. Don't judge all of America's character on a single person's pronunciation of a word... it's just as bad as having all your knowledge on a subject come from a Wikipedia entry... o.o
T:The only "Japanese" that use "anime" are actually little American children who think they're Japanese. Hell, me a Jap kid got in a fight with a guy at FYE over calling cartoons "anime."
Also, besides the fact that you're calling it the wrong thing, 97% of Japanese cartoons are crap.
Me:Your first sentence is more of a narrow-minded opinion than an actual fact... also, I think you're confusing fans with 'otakus'... THOSE are the people who were bitten by the Japanese Bug... o.o
To be honest, I don't think people throw punches or pull out knives over something as trivial as a word (when it's not an insult, at least)... I'm just saying, I think more was involved in that fight than just the term 'anime'...
Well, if you want to get technical, cartoons ARE anime (animations)... o.o
Actually, you know what's really funny? You originally told me you were mad about the fact that 'anime' insulted Japanese, yet you just used the term 'Jap'.... I know it's an unnecessary thing to bring up, but I couldn't help but be amused...
I will agree with your last statement TO AN EXTENT. Most of the anime that come to America are the good ones (or at least the highest-rated ones), so the rest of them (the bad ones, the lowest-rated ones, the inappropriate ones, etc) never make it to the states. Also, come on: even YOU have to admit that more than 3% of all anime is good... o.o
T:No, cartoons are not anime. Cartoon is a noun, anime is a verb. You really are one sad pathetic little loser aren't you? Also, I never said it was a fist fight, security showed up before that happened.
And no, the Japanese cartoons that come to America are popular. That does not mean they are good. See also: Naruto, Bleach, Inuyasha, Death Note, I don't even know what it's called but the one with the giant robots that had a kid with a shiny eye, Gundam Wing. Hell, this list could go on for days but I think you get the point. Popularity does not equate excellence especially when they're only popular for being Japanese.
I'm tired of these morons eating up anything that Japan comes out with just because they're Japanese. You have the morons saying America makes no good cartoons but they refuse to watch any American cartoons to find out if that is a true statement. The morons who say that Japan is so technologically advanced when all they do is just apply technologies America has had for decades in different ways. (ASIMO meet Elektro, he beat you by a few years. about 70 if you want to get down to the nitty gritty) The people that claim Japan has a greater sense of fashion when in reality they just have American fashions, but a decade behind.
Me:You DO realize we're in America, not France, right? I get it, anime (with an accent, mind you... >.>) is used in France as a verb, but here, in the US, it is used as a noun. That's the thing about language: it CHANGES, it ADAPTS. Latin died a long time ago, but it lives on in the languages of today, even if the original/intended meanings of its words no longer apply. Granted, French isn't dead, but that doesn't mean it can't influence new words and meanings in other countries. I mean, just look at the English language... it has been influenced by so many OTHER languages, it's not even funny. If your mind is so narrow that you can't accept the fact that words can change without warning, then quite frankly, I've wasted my time trying to convince you otherwise.
I never said anime was perfect... I never said it was excellent... I never even denounced cartoons... I didn't even bring up the subject to begin with... but oh well. (By the way, you're thinking of Code Geass). While I am a fan of anime, I also simply adore cartoons. Animaniacs, Looney Tunes, Carmen Sandiego, Scooby-Doo, Family Guy... just to name a few of my favorites. I also like imported animations that AREN'T Japanese, such as Code Lyoko (France) and W.I.T.C.H. (Italy, I think). Again, I think you're confusing fans with otakus... THOSE are the people who have the Japanese flag flapping in the wind on their flagpoles... o.o
Cartoons AND anime have their good points and bad, so trying to decide which one is better is kind of like deciding which star in the night sky is your favorite and why,,, XD